İçeriğe geç

The Wreck of the Titan Kitap Alıntıları – Morgan Robertson

Morgan Robertson kitaplarından The Wreck of the Titan kitap alıntıları sizlerle…

The Wreck of the Titan Kitap Alıntıları

&“&”

“Bir kadının yüreği, sırlarla dolu bir okyanustur.”…!
A look from her eyes can stop the blood in my veins.
Hiçbir şeyin yoksa, kaybedecek hiçbir şeyin yoktur.
Rowland hiçbir kuzey avcısının yapamayacağı bir şey başarmıştı, kuzeyin kaplanına bir bıçakla saldırıp öldürmüştür
Şimdiye kadar mutsuz hayatına gelmiş olan en karanlık hüznü bastırmaya çalıştı.
… ve bu parçalanan kutu benzeri yapıda yaklaşık yirmi bir metre çaplı bir kemerde kayarak düşüp sersemlemiş ve çömelmiş olan Rowland’ın kesilen başı kanıyordu ve hâlâ ağlayacak kadar çok korkmuş olan küçük kızı göğsünde tutuyordu
Kendisi için dünyadaki tek kişiyle karşılaşıp kazandıktan ve kaybettikten sonra sevgisi ve meslek aşkı ne kadar sürecekti?
“Hiçbir şeyin yoksa, kaybedecek hiçbir şeyin yoktur.”
batmis bir gemiden kalan tahta parcasi bu hayat..
“Daha iyisini istemiyorum. Seninle mutlu olmak yetiyor bana.”
Tekrar asla. Geçmişim olduğu kadar artık bir geleceğim de var.
Şimdiye kadar mutsuz hayatına gelmiş olan en karanlık hüznü bastırmaya çalıştı.
Daha iyisini istemiyorum. Seninle mutlu olmak yetiyor bana."
Whisky and brandy make men forget that they are men.
If asked, he might have likened it to the rustling of paper, or the sound of a cat’s claws digging into a carpet
… the steamship Titan was considered practically unsinkable
You are the man who was rescued from an iceberg, are you not?"
And he did not come back.
May the curse of God light on you and your cheese-knife,you brass-bound murderers."
— that I couldn’t understand,only where he said that for all the suffering we inflict on others,we receive an equal amount ourselves.
Tekrar asla. Geçmişim olduğu kadar artık bir geleceğim de var.
Şimdiye kadar mutsuz hayatına gelmiş olan en karanlık hüznü bastırmaya çalıştı.
Daha iyisini istemiyorum. Seninle mutlu olmak yetiyor bana."
May the curse of God light on you and your cheese-knife,you brass-bound murderers."

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir