İçeriğe geç

Windsor’un Şen Kadınları Kitap Alıntıları – William Shakespeare

William Shakespeare kitaplarından Windsor’un Şen Kadınları kitap alıntıları sizlerle…

Windsor’un Şen Kadınları Kitap Alıntıları

İçimden ağlamaklar geliyor.
Aşk mantığın tavsiyelerini dinler ama onları uygulamaz.
‘İnsan aklını kötü amaçlar için kullandığında nasıl da el âlemin maskarası oluyor!’
‘Ah aşk ne güçlüsün sen, kâh hayvanı insana dönüştürürsün, kâh insanı hayvana!’
Bırakın insanlar ne konuşursa konuşsun.
Sizi neden sevdiğimi sormayın bana
Aşk bir gölgedir, peşine düşersin kaçar, kaçarsın kovalar.
Çok muhabbet tez ayrılık getirir.
Hiçbir şeyin keyfi kalmadı artık bu memlekette.
Ne zorlu şeymiş şu aşk. Bazen hayvanı insan eder. Bazen de insanı hayvan…
“Hay Allah! En iyisi meclise teklif vermeli, şu erkekler kaldırılsın diye.”
Ama eğer tecrübe bir cevher kabul edilirse, çok yüksek fiyata satın aldığım tecrübe bana şunu öğretti:
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer,
Kaçanı kovalar, kovalayandan kaçar gider.
‘Aşk mantığın tavsiyelerini dinler ama onları uygulamaz.’
‘Hileli zar her zaman kazandırır,
Küçük sayı, büyük sayı fark etmez, zengini de soyar,
‘Hile yapanlardan ya da doğruyu söylemeyenlerden nefret ettiğim kadar yalancılardan da nefret ederim.’
Aşkta her şeyi Tanrı yönetir.
Parayla ancak arazi alınır, evlilik kader işidir.
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer, kaçanı kovalar, kovalayandan kaçar gider.
Sizi neden sevdiğimi sormayın bana,aşk mantığın tavsiyelerini dinler ama onları uygulamaz.
Devletler, kontrollerine aldıkları muhalefet hareketlerini, ayaklanmaları ya da devrimleri, dışında kaldıklarından daha kolay engeller.
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer,
kaçanı kovalar, kovalayandan kaçar gider.
Ne zorlu şeymiş şu aşk. Bazen hayvanı insan eder. Bazan da insanı hayvan…
Aşk mantığın tavsiyelerini dinler ama onları uygulamaz.
Marrying is marring (evlilik insanı bozar)
İnsan aklını kötü amaçlar için kullandığında nasıl da el alemin maskarası oluyor.
Kumarbazı zarından, çalışkan öğrenciyi kitabından ayırmak imkansızı başarmaktır.
Eğer yaşanmakta olana başkaldırıyorsanız ve gençseniz, yaşadığınız her ne olursa olsun serüvendir.
Tanrıça Diana’yı çıplak gören Akteon, Diana tarafından geyiğe dönüştürülür ve tanrıçanın av köpekleri tarafından parçalanır. Boynuzları nedeniyle boynuzlu kocaları simgeler.
Evlilik insanı bozar.
Gözü dışarda yirmi kumru bulmak, namuslu bir erkek bulmaktan kolay.
Erkekler ortadan kaldırılsın diye parlementoya yasa tasarısı teklifinde bulunacağım.
Aşkta her şeyi Tanrı yönetir. Parayla ancak arazi alınır.
Parayla ancak arazi alınır, evlilik kader işidir.
Aşkta her şeyi Tanrı yönetir.
Lanet olsun günahkar arzulara!
Lanet olsun şehvete ve tutkulara!
Şehvet kanda oluşan ateştir.
BAYAN FORD
Ona pek güzel ihanet etmiş olacağız.

BAYAN PAGE
Tuzağa düşürdüğün şehvet düşkünüyse,
İhanetten saymaz bunu kimse.

Uzun lafın kısası, artık bana asılma darağacı değilim ben.
Parayla ancak arazi alınır, evlilik kader işidir.
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer,
Uzun lafın kısası, artık bana asılma, darağacı değilim.
Aşkta her şeyi Tanrı yönetir.
Tanrı korusun! Erkekler ortadan kaldırılsın diye parlamentoya yasa tasarısı teklifinde bulunacağım.
Kumarbazı zarından, çalışkan öğrenciyi kitabından ayırmak imkansızı başarmaktır.
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer Kaçanı kovalar, kovalayandan kaçar gider.
Aşk mantığın tavsiyelerini dinler ama onları uygulamaz.
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer,
Kaçanı kovalar, kovalayandan kaçar gider.
kusurlarıma bir gözünüzle bakarken,diğerini de kendinizinkine çevirin.
Kadın kısmı kafasına koyduğu şeyi yapar,kafası kırılacak olsa bile yapar.
Bu kadar iyi kalpli bir erkek için kadınlar kendilerini ateşe de atar, suya da!
Çok muhabbet tez ayrılık getirir,
Şu işe bak, yirmi zampara kumru bulmak, tek bir iffetli erkek bulmaktan kolay.
Alın yazımdan kaçamayacak olsam bile, istemediğim şeyi boynu bükük kabullenecek halim yok.
İnsan aklını kötü amaçlar için kullandığında nasıl da el âlemin maskarası oluyor.
Aşkta her şeyi Tanrı yönetir.
Parayla ancak arazi alınır, evlilik kader işidir.
Gebersin o ahlaksız!
Bırakacağız arkamızda kanıtvari bazı şeyler
Öyle ki kadınlar hem şen, hem de namuslu olabilirmiş
diyecekler.
Gölge gibi kaçar aşk, kovalayan maddiyatsa eğer,
Kaçanı kovalar, kovalayandan kaçar gider.
Aşk bir gölgedir,peşine düşersin kaçar,kaçarsın kovalar.
Parayla ancak arazi alınır, evlilik kader işidir.
İnsan aklını kötü amaçlar için kullandığında nasıl da el âlemin maskarası oluyor!
Kadın kısmı kafasına koyduğu şeyi yapar, kafası kırılacak olsa bile yapar.
Erkekler ortadan kaldırılsın diye parlamentoya yasa tasarısı teklifinde bulunacağım.
Çok şaşırdınız ama bu iş böyledir.
Aşkta her şeyi ilahi güçler yönetir.
Mal mülk parayla alınır, ama eşleri felek satar.
Hiçbir şeyin keyfi kalmadı artık bu memlekette.
Yuh olsun günahkar arzulara!
Yuh olsun gözü dönmüş azgınlara!
Şehvet ateşi kanda oluşur,
Karanlık arzuyla tutuşur.
Yürekte beslenir, düşünceyle körüklenir Durulmaz hiç alevleri, hep yükselir.
Hadi periler, hep birlikte çimdirin
Bedeli neymiş görsün muzırlığın.
Çimdirin, yakın onu, yerinde döndürerek,
Mumlar bitene, ayla yıldızlar gidene dek.
Ne yamansın ey aşk; kah hayvanı insana döndürürsün, kah insanı hayvana.
Küçük bir atışma büyük bir hüsrandan iyidir.
“ ne kusurda aşırıya kaç, ne de özürde.
Yaklaşan fırtınanın rüzgardaki şarkısını duyuyor gibiyim.
Vallahi, o ki gelmemek, kurtarmak kendi canı Gelmediği için İnçil’i alıp şükür etsin, dua etsin. Vallahi, Jack Rugby, o bir gelmek, hemen ölü olmak.
Aşk bir gölgedir, peşine düşersin kaçar, kaçarsın kovalar.
BAYAN QUICKLY
Efendimize iki kelime lütfedebilir miyim?

FALSTAFF
İki değil iki bin kelime lütfet güzelim;
kulağımı sana lütfettim.

Şu işe bak, yirmi zampara kumru bulmak, tek bir iffetli erkek bulmaktan kolay.
Hay Allah! En iyisi meclise teklif vermeli, şu erkekler kaldırılsın diye.
BAYAN PAGE

Şu işe bak, güzelliğimin en parlak çağında aşk mektupları almadım da şimdi alıyorum galiba!Şuna bir daha bakalım.
(Okur.)

Sizi seviyorum; nedenini sormayın akıl, mantık, aşk’a kılavuz olsa da, sırdaş olamamıştır asla. Ne siz genç sayılırsınız, ne de ben. Bakın, nasıl uyuyoruz! Siz de keyiflisiniz, bende. Hah ha! Bakın daha da çok uyuştuk. Siz şarap seversiniz, bende. Bundan ala uyum mu olur? Ama Bayan Page, size aşığım demem yeterli sanırım -tabii, asker aşkı ne denli yeterli olabilirse! Bana acıyın, demeyeceğim askere yakışmaz bu SÖZ. Ama diyorum ki, sevin beni.

Ben ki,
Sizin sadık şövalyeniz,
Gece gündüz, bendeniz,
Hangi ışıkta dilerseniz,
Yeter tek bir emriniz,
Ölürüm öl derseniz.

Çok muhabbet tez ayrılık getirir,

Yalancıları hiç sevmem! doğru konuşmayanlarla eğri konuşanları hiç mi hiç sevmem.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir