İçeriğe geç

Sherlock Holmes – Baskerville Köpeği Kitap Alıntıları – Arthur Conan Doyle

Arthur Conan Doyle kitaplarından Sherlock Holmes – Baskerville Köpeği kitap alıntıları sizlerle…

Sherlock Holmes – Baskerville Köpeği Kitap Alıntıları

Dünya pek çok kişinin fark etmediği apaçık şeylerle doludur.
“Bozkır müthiş bir yerdir,’ dedi adam, yükselip alçalan otlakları, sağa sola serpilmiş granit kayaları göstererek. ‘Bozkırdan usanmaz insan. Koynunda sakladığı sırları çoğu zaman hayal bile edemezsiniz. O kadar engin, ıssız ve gizemlidir ki.”
“Bozkırdan kopup gelen soğuk bir rüzgâr iliklerimize kadar işliyordu şimdi. Orada bir yerde, yüreği, onu reddeden insan ırkına karşı kötülükle dolu bir şeytan tohumu, o ıssız düzlüklerin kuytu deliklerinde yabani hayvanlar gibi pusuya yatmış, bekliyordu. Çorak araziye, soğuk rüzgârlara ve kararan havaya bakarak, bu yaratığın, ait olduğu yeri bulduğunu düşünmeden edemiyordu insan.”
“Ona her şey güzel görünüyordu elbette, ama ben her yerde, artık sonuna yaklaştığımız yılın izlerini, hüznün renklerini de görüyordum. Faytonumuzun tekerlekleri bazen sararmış yaprakların üzerinden çıtırdayarak geçiyor, bazen de çürümeye yüz tutmuş bir bitki örtüsüne denk gelip sessizleşiyordu. Doğa sanki Baskerville’lerin yeni vârisinin dönüşünü bu hüzünlü hediyelerle kutluyor gibiydi.”
“Gür kaşlarında, duyarlı burun deliklerinde ve iri, kahverengi gözlerinde bir mağrurluk, bir yiğitlik ve bir güç vardı. O uğursuz bozkırda bizi çetin ve zorlu bir macera bekliyor olsa bile, yanınızda böyle bir dayanak olduğu sürece her türlü tehlikeye atılmayı göze alabilirdiniz.”
“Bence hayatın alışıldık rutininin dışına çıkan her şey bildirilmeye değerdir.”
“Sonuçta yaptığımız şey, hayal gücünün bilimsel kullanımıdır, ancak akıl yürütmelerimizi dayandırabileceğimiz somut temeller her zaman vardır.”
Kadınların gözlerinde kelimelerden daha fazla şey söyleyen bir ışık vardır.
İnsanın gelecekte neler yapabileceğini anlamak güç.
Şiddetli zihin faaliyeti, geçmişi garip bir şekilde siliyor.
“En keskin zekâlı, en deneyimli dedektifin bile çaresiz kalacağı yerler vardır.”
Karanlık daha da bir karardı sanki.
Aile portrelerini incelemek, insanı ruh göçüne inandırmaya yeter.
Bu adam, çoğu kişinin gözünde canavarın biriydi, yarı canavar yarı şeytandı; ama kadın için, o çocukluğundaki küçük yaramaz kardeşiydi hala.
İnsan her zaman beklediği başarıyı elde edemez.
Korkunç manzarayı gördükten sonra, kibritin alevi titreyip söndü. Alevle birlikte, içimizdeki umudumuz da sönmüştü.
O güzel yüzlü, kötü kalpli, sonsuz sabır ve hüner sahibi bir yaratık.
Bir somun ekmek, bir temiz yaka. İnsan başka ne ister ?
Sir Henry ve ben, hayret içinde kadına baktık. Bu saygıdeğer kadının, ülkenin en tehlikeli canilerinden birinin kardeşi olmasına imkan var mıydı ?
Size yemin ederim ki, kendi sırrım değil bu. Sadece benim sırrım olsaydı sizden saklamazdım.
Kızı tanıyalı birkaç hafta oldu ama onu ilk gördüğümde benim için yaratılmış olduğunu fark ettim.
Kadın olsun erkek olsun , hayatımda kimseyi incitmedim. Yine de kız kardeşinin parmaklarının ucuna dokunmamdan bile çekiniyor.
İnsan şu çayırın ortasını yalnız kalınabilecek, güvenli bir yer sanır. dedi. Aman Tanrım! Bütün çevre halkı sanki benim aşkımı görmeye çıkmış
Bir dosta karşı casus gibi davranmak nefret edilecek bir şeydi doğrusu.
Derin bir acının içini kemirdiği belli.
Sırf zevk için uğraşıyor; bazen yasanın savunucusu, bazen de karşısı oluyor.
Yorgun, bitkin olmama rağmen gözüme uyku girmiyor, olduğum yerde dönüp duruyordum.
Şeytanın gücünün artdığı karanlık saatlerde, bozkıra çıkmayın.
Beni hayatta sinirlendiren tek şey, bir olayda her şeyin ters gitmesidir.
Yanlış ipi çekebiliriz ama sonunda doğru olan ipliği mutlaka buluruz.
Cehennemde şeytan yoktur, Bay Holmes.
Dünya öyle belli şeylerle dolu ki, kimsenin aklına bile gelmiyor.
Bilinen bir şey ima edilene veya tahmin edilene göre daha az korkunçdur.
Bu hikayeden, geçmişte yaşananlardan dolayı korkmamayı fakat gelecekte aynı hataları yapmamayı, dikkatli olmayı öğrenin ki, ansızın yakalandığınız tutkular, ailenizin başına bir daha aynı felaketlerin gelmesine neden olmasın.
Bazı kimseler dahi olmadıkları halde, dehayı kışkırtacak güce sahiptirler.
“Bilime meraklıyımdır, Beyefendi. Ancak bilinmezliklerle dolu engin bir okyanusun kıyısında deniz kabukları toplamaktan öteye gitmez benimki.”
“Bu dünyada yalnızca sevecen insanlara hediye verilir; yalnızca hırssız insanlar, Londra’daki kariyerini bırakıp taşrada çalışmaya gider ve de yalnızca dalgın insanlar, gittikleri yerde bastonlarını bırakırlar.”
Bir olayda en anlamsız gelen şey , iyi düşünülüp bilim açısından bakıldığında , genellikle ipucu verir.
Bir olay ne kadar korkunç ve garip olursa o kadar dikkatle incelenmesi gerekir .
“Herkes dâhi olmak zorunda değil. Bazı insanların meziyeti, dehayı kışkırtmaktır.”
Ne kadar göz önündeysen o kadar görünmezsin.
gözle görülmeyen bir kuvvet duygusu vardır hep,
son derece hünerle ve incelikle çevremizi Saran bu ağ,
bizi öylesine hafif tutuyordu ki, insan uç bir noktaya varınca fark edebilirdi ancak, Ağa takıldığını.
Bir kadının gözlerindeki ışık sözlerinden daha iyi konuşur.
Dünya kimsenin görmediği apaçık şeylerle dolu.
Sen ışık saçan biri olmayabilirsin ama ışığı ileten bir insansın.Bazı insanlar dâhi olmasalar da dehayı harekete geçirebiliyorlar.
Benim Küçük Başarılarımın kaydını tutarken kendi yeteneklerini çok küçümsemişsin. Belki Işık Saçmıyorsun ama onu çok iyi iletiyorsun
Apaçık bir gerçek kadar yakalaması zor bir şey yoktur.
Bir ipucu ne kadar sıra dışı ve tuhaf görünüyorsa üzerine gidilmeyi de o kadar hak eder.
Şanssızlıklar asla yalnız gelmez..
Ve elbette gerçek aşkın yolu asla insanın istediği gibi dümdüz gitmiyor.
Bir kadının hayalini elinden almak, bir kaplanın yavrusunu elinden almaya benzer.
Arkasından ağlayacak bir kadın bulunmayan erkek gerçekten de kötü biridir.
Kadınların gözlerinde kelimelerden daha fazla şey söyleyen bir ışık vardır.
Kendileri dahi olmasa da, bazı insanlar dehayı harekete geçiren olağanüstü yeteneklere sahiptir.
Belki ışık saçmıyorsun ama, ışığı iyi iletiyorsun.
Hayat, insan aklının düşünebileceğinden çok daha gariptir. İnsan, gerçekte sıradan denen şeyleri çoğu zaman hayal bile edemez.
Bir olay ne kadar tuhaf ve acayipse, onu o kadar dikkatle incelemek gerekir; üzerinde yeterince düşünüp, bilimsel açıdan incelendiği takdirde, bir vakayı tamamlayacak asıl nokta böyle tuhaflıklardır.
Şeytan’ın gücünün arttığı karanlık saatlerde bozkıra çıkmayın.
Kadınların gözlerinde kelimelerden daha fazla şey söyleyen bir ışık vardır.
Ne yaptığımı nereden anladın? Başının arkasında da gözlerin var galiba.
Bu, garip olayların müthiş sonucuna doğru hızlıca gitmeye başladı bir zaman.
Bunu izleyen birkaç gün içinde olup bitenler, hafızamdan silinmeyecek gibi kazılı. İki önemli olayı saptadıktan sonra gelen günü anlatmaya başlıyorum.
Kusur yalnız tek taraflı olmayabilir
Parlayan sen değilsin belki ama sen ışığı iletiyorsun. Kimi insanlar dahi olmasalar da dehayı ortaya çıkarmak konusunda müthiş bir güce sahiptir.
Şeytanın aracıları etten kemikten olabilir, öyle değil mi ?
Bir ipucu ne kadar sıra dışı ve tuhaf görünüyorsa üzerine gidilmeyi de o kadar hak eder.
Galiba her şeye rağmen, asıl acı olan, arkanızdan ağlayacak bir kadının olmaması.
Doğrudan bir ışık kaynağı olmayabilirsin, ancak ışığı en iyi şekilde yansıttığın kesin. Herkes dâhi olmak zorunda değil. Bazı insanların meziyeti, dehayı kışkırtmaktır.
Bir ipucu ne kadar sıra dışı ve tuhaf görünüyorsa üzerine gidilmeyi de o kadar hak eder. Ve çoğu zaman bir vakada sonuca ulaşılmasını sağlayanlar da bu tür ipuçlarıdır.
İnsan her zaman başarılı olamıyor.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir