Jane Austen kitaplarından Lady Susan kitap alıntıları sizlerle…
Lady Susan Kitap Alıntıları
Zeki bir insan fazla görgülülüğün koketlikten geldiğini,saygısız bir üslubun doğal olarak saygısız bir zihnin ürünü olduğunu bilir diye düşünüyorum.
Başkalarının kaprislerini çekmekten, hiçbirine karşı bir yükümlülüğümün olmadığı, hiçbirine saygı duymadığım insanların gönlü hoş olsun diye doğru bildiğimi yapmaktan vazgeçmekten usandım artık. Defalarca vazgeçtim, çokça başkalarının oyuncağı oldum
Esnek fikirli olmak, yani başkalarının sözüyle kolayca fikrinden vazgeçmek benim pek de sahip olmak istemediğim bir haslettir
Sonu hayal kırıklığı olacak bir sevinci ne kadar az duyarsanız o kadar iyi.
itham edilerek aşağılandıktan sonra iltifatlarla yumuşayan kadın da aptaldır.
Velhasıl, kişi yalan üstüne yalan söyleyince tutarlı olması imkansız oluyor.
Zeki bir insan fazla görgülülüğün koketlikten geldiğini, saygısız bir üslubun doğal olarak saygısız bir zihnin ürünü olduğunu bilir diye düşünüyorum.
zaten birini sevmek istemiyorsan her zaman bir bahane bulabilirsin.
Kibir ile ahmaklığın birleştiği yerde bilinmeye değer bir sır olamaz.
Seni nasıl sevmiş olduğumu biliyorum. Şu anki hislerimi tahmin edebilirsin ama acıyı heyecanla muzaffer bir şekilde karşılayacak ama kimseyi sevmeyen bir kadına onları anlatacak kadar zayıf biri değilim.
Kısaca, bir insan her zaman kandırılabilecrk haldeyse, tutarlı olması mümkün değildir.
Senden hoşlanmamaya kendini şartlamış birine üstünlüğünü kanıtlamak, küstah birine haddini bildirmek büyük bir zevk.
“Başarmam gereken hayli şey var.”
Küstah bir ruha boyun eğdirmekte, seni sevmeyeceğine baştan karar vermiş birine üstünlüğünü kabul ettirmekte tadına doyulmaz bir lezzet var.
Benim açımdan bundan daha fazlası olmayacağına emin olabilirsin, çünkü baska birine bağlanmış olmasaydım ve herhangi birine bağlanabilecek olsaydim yine de benim hakkimda böylesine kötü düşünme cüreti göstermiş bir erkeğe bilhassa sevgimi bahşetmezdim
Kendi akılsızlığım, insanların nezaketine ve dürüstlüğüne olan inancım, bana zarar verdi
Ah, ben konuşurken yüz ifadesindeki değişimi izlemek ne büyük keyifti! Geri dönen sevecenlik ile eskiden kalan hoşnutsuzluk arasındaki mücadeleyi görmek
Eğer yaşanmakta olana başkaldırıyorsanız ve gençseniz, yaşadığınız her ne olursa olsun serüvendir.
Kendilerine ve etrafındaki insanların düşüncelerine karşı vazifelerini unutan kadınlar affedilemez
. ancak ben, kendi çocuğuna karşı ilgisiz davranan, ilgisiz olmasa da şefkat göstermeyen bir kadının benim çocuklarıma bağlanacağını düşünecek kadar zayıf degilim
Devletler, kontrollerine aldıkları muhalefet hareketlerini, ayaklanmaları ya da devrimleri, dışında kaldıklarından daha kolay engeller.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.
Büyü bozuldu, sizi olduğunuz gibi görüyorum.
Güzellik nasıl hayranlık kazandırırsa, dile olan hakimiyet de saygınlık ve itibar getirir.
Gururun ve aptallığın birleştiği yerde dikkate değer bir ikiyüzlülük olamaz
“Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktu.”
Nihayetinde zarafet ve terbiye en önemli şeyler.
Where pride and stupidity unite there can be no dissimulation worthy notice.
Başarmam gereken hayli şey var.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.
Seni korkularından yola çıkarak değil, izanından ve sevginden yola çıkarak kazanmak istiyorum.
zaten birini sevmek istemiyorsan her zaman bir bahane bulabilirsin.
Yani kısaca söylemek gerekirse, bir insanın her zaman kandıracağına ikna olduysan, tutarlı olman imkansızdır.
Büyü bozuldu; sizi olduğunuz gibi görüyorum.
Başarmam gereken hayli şey var.
Başkalarının kaprislerini çekmekten, hiçbirine karşı bir yükümlülüğümün olmadığı, hiçbirine saygı duymadığım insanların gönlü hoş olsun diye doğru bildiğimi yapmaktan vazgeçmekten usandım artık.
Şu an düşüncelerim muhtelif planlar arasında dalgalanıyor.
Ama bazı insanların duygularını anlamak imkansız.
Huzurlu bir mutluluk belli bir tefekkürü gerektiriyordu.
Birini sevmek istemiyorsan her zaman bir bahane bulabilirsin.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.
Humbled as he now is, ı cannot forgive him such an instance of pride, and ı am doubtful whether ı ought not to punish him by dismissing him at once after this reconciliation, or by marrying and teazing him for ever.
Where pride and stupidity unite there can be no dissimulation worthy notice.
“Dileklerimi başkalarının kaprislerine ibraz etmekten, düşüncelerimi kendilerine karşı hiçbir sorumluluk taşımadığım ve saygı duymadığım insanların dikkatine teslim etmekten yoruldum.”
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktu.
Küstah bir ruha boyun eğdirmekte, seni sevmeyeceğine baştan karar vermiş birine üstünlüğünü kabul ettirmekte tadına doyulmaz bir lezzet var.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur..
Zaten birini sevmek istemiyorsan her zaman bir bahane bulabilirsin.
Kibir ile ahmaklığın birleştiği yerde bilinmeye değer bir sır olamaz.
Başarmam gereken hayli şey var
Keyiflenmek için bir nedenim yok mu?
Bütün şikâyetler, kederli her bir iç çekiş benden uzak olsun.
büyü bozuldu; sizi olduğunuz gibi görüyorum.
Başarmam gereken hayli şey var.
Şu an düşüncelerim muhtelif planlar arasında dalgalanıyor.
Dileklerimi başkalarının kaprislerine ibraz etmekten, düşüncelerimi kendilerine karşı hiçbir sorumluluk taşımadığım ve saygı duymadığım insanların dikkatine teslim etmekten yoruldum.
yine de huzurlu bir mutluluk belli bir tefekkürü gerektirir.
Asla ilham etmediği bir tutkudan hoşnut olan ya da bunun açıkca itirafını bekleyen adamları her zaman küçümseyeceğim.
Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.
“Kibir ve aptallığın bir araya geldiği yerde izlenmeye değer bir rol yoktur.”
“Küstah bir ruha boyun eğdirmekte, seni sevmeyeceğine baştan karar vermiş birine üstünlüğünü kabul ettirmekte tadına doyulmaz bir lezzet var.”