Küçük Kadınlar Kitap Alıntıları – Louisa May Alcott

Küçük Kadınlar Kitap Alıntıları – Louisa May Alcott

Louisa May Alcott kitaplarından Küçük Kadınlar Kitap Alıntıları sizlerle.

Küçük Kadınlar Kitap Alıntıları

O güzelim küçük yüz mutlak istirahatinde öyle solgun ve huzurlu görünüyordu ki ne ağlamak ne de feryat etmek geldi Jo #8217;nun içinden. En sevdiği kardeşinin üzerine eğilip yüreği ağzında bir halde nemli alnını öptü ve usulca Hoşça kal Beth #8217;im, hoşça kal! diye fısıldadı.
Keşke kalbim olmasaydı, çok acıyor.
Insanlar sahip olduğunuzu bilsin diye bütün şapkalarınızı, elbiselerinizi ve kurdelelerinizi aynı anda üzerinize geçirip göstermenin bir anlamı yok yani!
Gücün bütün çekiciliği alçakgönüllülüktedir.
Çünkü kibir bütün yetenekleri köreltir.
Çünkü sevgi korkuyu kovar ve minnettarlık da gururu yenebilir.
En güzel hediye kitaptır!
Mutsuz hissettiğiniz zamanlarda sahip olduklarınızı düşünüp şükredin.
kısa bir sessizlikten sonra meg, keşke kalbim olmasaydı, dedi. öyle sızlıyordu ki
Bir insan sadece kitaplarla yaşayamaz ki.
Yeryüzünde birçok Beth var ; utangaç ve sessizler, kendilerine ihtiyaç duyulana kadar köşelerinde oturur ve başkaları için içtenlikle yaşarlar.
ne de olsa tüm icatlar ihtiyaçlardan doğar.
Zaten durmadan yaşamımda yeni bir sayfa açıyorum, işim gücüm bu oldu. Ama açtığım her sayfayı da berbat ediyorum. Besbelli bunun sonu hiç gelmeyecek.
Keşke kalbim olmasaydı, çok acıyor.
Çalışmak bizi bezginlikten ve yanlış işler yapmaktan kurtarır, hem ruh hem beden sağlığımıza iyi gelir, para ya da modanın daha fazla güç ve özgürlük duygusu aşılar.
Uyuyamıyorum, çok endişeliyim, dedi Meg.
Güzel şeyler düşün, hemen dalarsın.
Denedim ama uykum daha da kaçtı.
Ne düşündün?
Güzel yüzler Özellikle de gözler, dedi Meg karanlıkta kendi kendine gülümseyerek.
En çok hangi rengi seversin?
Kahverengi, yani bazen. Maviler de hoş oluyor.
Eğer yaşam hep bu kadar acı, bu kadar zor ise yaşamayı nasıl başaracağız hiç bilemiyorum.
Rahat ol, sevgili ruh! Bulutların ardında daima ışık vardır.
Yola çıkan biri için en kötü şey endişedir.
Çünkü sevgi korkuyu kovar ve minnettarlık da gururu yenebilir.
Aslında pek zeki ve kültürlü olmadıklarını hissetmişti, bütün o gösterişleri ve süsleri, yaradılışlarındaki bayağılığı saklayamıyordu.
“Rahat ol, sevgili ruh! Bulutların ardında daima ışık vardır.”
Ara sıra şu alelade dünyada kitaplardakine benzer şeyler de yaşanır ve bu büyük bir keyiftir.
“Yaşam hep böyle zor olacaksa, onunla nasıl baş edebileceğimizi bilemiyorum.”
“Keşke kalbim olmasaydı, çok acıyor.”
“Başım, istersen düşün, yüreğim, istersen hisset,
Ama sen ellerim, sen hep çalış hep işlet!”
“Keşke yüreklerimizi de yıkayabilseydik
Geçen zamanın kirlerinden,
Ve tıpkı onlar gibi benliklerimizi de,
Arındırabilseydik su ve havanın büyüsüyle
İşte o zaman yeryüzü gerçekten de
Bayram yeri olurdu çamaşır gününde! “
Sadece hepimizin iyi ve bir arada olmasını istiyorum, başka bir şey değil.
Kurduğumuz hayallerin hepsi gerçek olsa ve o hayali şatolarımızda yaşayabilsek, güzel olmaz mıydı?
Jo’nun gözleri parladı, zira birilerinin size inanması güzel bir şeydir ve bir dostun övgüsü gazetelerdeki düzinelerce övgüden daha değerlidir.
İkimiz de genciz, ikimizin de kalbi var.
Ah, neden böyle ayrı duralım biz?
Ona karşı duyduğu öfke zaman içinde iyice güçlenip benliğine egemen olmuştu, aynen bütün kötü duyguların yaptığı gibi. Hemen uzaklaştırmazsanız bir süre sonra o sizi esir alır.
Kibir, en üstün zekâlıları bile mahveder.
Fazla gururun sonu felakettir.
İnsan yalnızca kitaplarla yaşayamaz ki.
Ama insan hep daha fazlasını istiyor, öyle değil mi ?
Tüm icatlar ihtiyaçlardan doğar.
“Keşke kalbim olmasaydı, çok açıyor,” diye iç çekti Meg, kısa bir suskunluktan sonra.
“Yaşam hep böyle zor olacaksa, onunla nasıl baş edebileceğimizi bilemiyorum,” diye ekledi kardeşi umutsuzca.
Kurduğumuz hayallerin hepsi gerçek olsa ve o hayali şatolarımızda yaşayabilsek, güzel olmaz mıydı?
Pek çok yeteneğin ve iyi özelliğin var ama bunlarla gösteriş yapmana gerek yok, çünkü kibir bütün yetenekleri köreltir. Gerçek bir yeteneğin ya da iyi huyların uzunca bir süre fark edilmemesinde sakınca yok; fark edilmese bile o yeteneğe sahip olduğunu bilmek ve onu iyi kullanmak insanı tatmin edebilir; gücün bütün çekiciliği alçakgönüllülüktedir.
Ne de olsa ihtiyaç, buluşun anasıydı.
Çünkü sevgi korkuyu kovar ve minnettarlık da gururu yenebilir.
Çünkü kibir bütün yetenekleri köreltir.
“Keşke yüreklerimizi de yıkayabilseydik
Geçen zamanın kirlerinden,
Ve tıpkı onlar gibi benliklerimizi de,
Arındırabilseydik su ve havanın büyüsüyle
İşte o zaman yeryüzü gerçekten de
Bayram yeri olurdu çamaşır gününde!”
Çünkü sevgi korkuyu kovar ve minnettarlik da gururu yenebilir
Çünkü kendi mutlu dünyasında yaşıyor, ancak çok güvenip sevdiği insanlar için temkinlice o dünyanın dışına çıkabiliyordu.
Yeryüzünde birçok Beth var; utangaç ve sessizler, kendilerine ihtiyaç duyulana kadar köşelerinde oturur ve başkaları için içtenlikle yaşarlar. Öyle ki şöminedeki küçük cırcırböceği cırlamayı kesene ve güneş gibi ışıldayan tatlı varlığı arkasında sessizlik ve gölgeler bırakarak yok olana kadar kimse onların bu fedakarlıklarını görmez.
Bazı kızların bir sürü güzel eşyası varken, bazılarının hiçbir şeyinin olmaması bence de hiç adil değil.
“Yoksul kızlar kendilerini öne çıkarmadıkça hiç şansları olmaz, diyor Belle,” diyerek iç çekti Meg.
“O halde biz de evde kalmış kızlar oluruz,” dedi Jo cesurca.
Üzülme, metin ol. Her karanlığın arkasında ışık vardır.
Üzülme, metin ol. Her karanlığın arkasında ışık vardır.
She will be rich in the possession of a good man #8217;s heart, and that is better than a fortune.
Para kıymetli ve gerekli bir şeydir, hatta iyi amaçlarla kullanıldığında asil bir şeydir de; fakat onu uğruna mücadele edilecek tek ödül olarak görmenizi asla istemem.
If life is often as hard as this, I don #8217;t see how we ever shall get through it.
I wish I had no heart, it aches so.
Sevgi, korkuyu kovar ve minnettarlık da gururu yenebilir
“Rahat ol, sevgili ruh! Bulutların ardında daima ışık vardır.
#8216;Ama ne olursa olsun babanız ve ben sizinle gurur duyacağız #8217;
“Keşke kalbim olmasaydı, çok acıyor.”
Keşke yüreklerimizi de yıkayabilseydik geçen zamanın kirlerinden.
“ İnsan yalnız kitaplarıyla yaşayamaz ki! “
Men have to work and women marry for money. It #8217;s a dreadfully unjust world.
Don #8217;t try to make me grow up before my time, Meg. It #8217;s hard enough to have you change all of sudden. Let me be a little girl as long as I can.
“Rahat ol, sevgili ruh! Bulutların ardında daima ışık vardır.”
Sevgi korkuyu kovar ve minnettarlık da gururu yenebilir.
Kısa bir sessizlikten sonra Meg,
Keşke kalbim olmasaydı dedi, öyle sızlıyor ki!
Kardeşi üzüntüyle ekledi:
Hayat sürekli böyle çetinse yaşamaya nasıl devam edeceğiz bilmem
“O halde size yüklerinizi yeniden sırtlamanızı öğütleyeyim, bazen ağır görünseler de bizim için yararlılar ve taşımayı öğrendikçe hafifleyecekler.”
“Pek çok yeteneğin ve iyi özelliğin var ama bunlarla gösteriş yapmana gerek yok, çünkü kibir bütün yetenekleri köreltir.”
her gününüzü hem verimli yaşayın hem eğlenceli; onu iyi kullanarak zamanın değerini anladığınızı kanıtlayın. Böyle yaparsanız gençliğinizden keyif alırsınız, yaşlılığınızda da çok az pişmanlığınız olur; nihayetinde, yoksul da olsanız, yaşam güzel bir armağana dönüşür.
O halde size yüklerinizi yeniden sırtlamanızı öğütleyeceğim, bazen ağır görünseler de bizim için yararlılar ve taşımayı öğrendikçe hafifleyecekler.
“Sevgi korkuyu kovar ve minnettarlık da gururu yenebilir.”
“Mutsuz hissettiğiniz zamanlarda sahip olduklarınızı düşünüp şükredin.”
“Zira yaşamının onu mutlu etmeye yetecek lütuflarla dolu olduğunun henüz fark%

Instagram'da Kitap Alıntııları
Pinterest'te Kitap Alıntııları

Kitap Alıntıları Kategorisindeki Diğer Konular

Biz Hayır Diyoruz Kitap Alıntıları – Eduardo Galeano Devir Kitap Alıntıları – Ece Temelkuran Bütün Kadınların Kafası Karışıktır Kitap Alıntıları – Ece Temelkuran

Yorumlar kapatıldı.