İçeriğe geç

Güneş de Doğar Kitap Alıntıları – Ernest Hemingway

Ernest Hemingway kitaplarından Güneş de Doğar kitap alıntıları sizlerle…

Güneş de Doğar Kitap Alıntıları

Gündüz her şeyi olu­runa bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
Sürətlə axıb keçən həyatda ürəyim istədiyi kimi yaşamadığımı düşünəndə dəli oluram.
Senden başka kimsem yok ve ben bu akşam oldukça kötüyüm.
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama gece başka oluyordu.
Bütün istediğim nasıl yaşanılacağını öğrenmekti.
Aklım bir şeyden ötekine zıplayarak düşüne düşüne uyanık yatıyordum. Sonra elimde olmadan Brett’i düşünmeye başladım, gerisi kaybolup gitmişti. Zihnimdeki sıçramalar durmuş, hafiften dalgalanan düz bir yüzey halini almıştı.
Öyle sanıyorum ki o, elde edemeyeceği bir şeyi istiyordu. Eh, insanlar böyledir işte.
Her şeyin karşılığını ödemek zorunda kalıyoruz sonunda.
Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, içindeki o şeyden kurtulamazsın.
Seviyoruz sessizliği
Birlikte ne güzel vakit geçirebilirdik.
Evet dedim. Böyle düşünmek ne güzel, değil mi?
Onu böylesine güzel görmek, geçmişte onunla birlikte olduğunu bilmek, herkesin bunu biliyor olması, onu mutlu ediyor olmalıydı. Bunları kimse alamazdı ondan.
-Ne kötü değil mi? Seni sevdiğimi söylemem hiçbir işe yaramıyor.
Herkes kötü davranır dedi jake,hele eline bir fırsat geçsin. Sen kötü davranmazdin dedi brett
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu
Gündüz her şeyi olu­runa bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
Gündüz her şeyi olu­runa bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
Ne aptallıklar yapıyor şu insanlar!
“Seviyoruz sessizliği”. Tıpkı sizin gürültüyü sevdiğiniz gibi dostum.
Gündü her şeyi oluruna bırakmak kolaydı ama, gece başka oluyordu.
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu .
I’m thirty-four, you know. I’m not going to be one of these bitches that ruin children.
It’s my fault, Jake. It’s the way I’m made.
he cries and begs me to be reasonable, but he says he just can’t do it.
On yaşındayken İstanbul’a ayak bastım. Ülkenin en büyük şehrindeyim ve danışacak, sığınacak kimsem yoktu. Başkasının kâbusu olur ama benim için ucu nereye gideceği bilinmeyen bir macera
Robert Cohn bir zamanlar Piinceton’un ortasiklet boks șampiyonuymuș.
Bütün istediğim nasıl yaşanılacağını öğrenmekti. Belki insan nasıl yaşanılacağını öğrenebilirse, nedenini de öğrenebilirdi.
Bazen ne kadar iyi top sürersen sür, topu sadece kendinde tutmaktan zarar gelir.
“Bu şampanya herhangi bir şeyin şerefine içilmeyecek ölçüde güzel, dostum. Böyle bir şarabı duygularla karıştırmamalı. Tadı kaçar sonra.”
I had a worse cognac to take the taste out of my mouth.
Everybody’s sick so I’m sick too.
You are all a lost generation.
Gündüz her şeyi olu­runa bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
Kolayca memnun olan insanların yaşadığı bir memlekette bulunmak ne kadar güzeldi!
Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, o içindeki şeyden kurtulamazsın.
Yapacak birşey yok..
Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, içindeki o şeyden kurtulamazsın.
Nasıl da saçma sapan şeyler düşünebiliyordum gece olunca.
Ahmaklık budur; sizi sonradan iğrendiren şeyler.
Belki insan nasıl yaşanılacağını öğrenebilirse, nedenini de öğrenebilirdi.
Beş yıl sonra, diye düşündüm, bütün öteki düşüncelerimin hepsi kadar saçma gelecek bu bana.
Dünya, alışveriş etmek için iyi bir yerdi.
“Bir sürgünsün sen. Ülkenle olan ilişkini yitirmişsin. Kötü durumdasın. Yapay Avrupa ölçüleri bitirmiş seni ”
Bundan hoşlanmak kötü bir şeydi, ama ben de kötüydüm.
Ama sessiz bir yerde yaşayamam ben.
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
”Bütün istediğim nasıl yaşanılacağını öğrenmekti. Belki insan nasıl yaşanılacağını öğrenebilirse, nedenini de öğrenebilirdi. ”
.
En iyi insanlar güzellik duygusuna, risk alma cesaretine, doğruyu söyleme disiplinine ve fedakarlık kapasitesine sahiptir. İronik olarak, erdemleri onları savunmasız kılar; sık sık yaralanıyorlar, bazen yok ediliyorlar.

.

”Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama gece başka oluyordu. ”
Bir yerden bir yere gitmekle kendinden,içindeki o şeyden kurtulamazsın.
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu..
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
“Ne kötü, değil mi? Seni sevdiğimi söylememin de yararı yok.”
Herkes kötü olabilir. Ellerine bir fırsat geçmeye görsün.
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu.
Gündüz her şeyi oluruna bırakmak daha kolaydı ama, gece başka oluyordu
Öyle sanıyorum ki o, ben elde edemeyeceği bir şeyi istiyordu. Eh, insanlar böyledir işte.
Bir yerden bir yere gitmekle kendinden içindeki o şeyden kurtulamazsın
Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, içindeki o şeyden kurtulamazsın.
Bak, Robert. Başka bir ülkeye gitmen zerre kadar fark etmez. Ben kendimde denedim bunu. Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, içindeki o şeyden kurtulamazsın.
Hayatım su gibi akıp gidiyor, bir ânını bile istediğim gibi yaşayamıyorum.
Bak Robert başka bir memlekete gitmen zerre kadar farketmez. Ben kendimde denedim bunu. Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, o içindeki şeyden kurtulamazsın. yapacak bir şey yok.
.
Ben her zaman aşığım.

.

Gündüz
her şeyi oluruna bırakmak
daha kolaydı ama gece başka oluyordu.
Kimse hayatını istediği gibi yaşamaz
Bak. Robert. Başka bir ülkeye gitmen zerre kadar fark etmez. Ben kendimde denedim bunu. Bir yerden bir yere gitmekle kendinden içindeki o şeyden kurtulamazsın. Boşuna bütün bunlar.
İyi bir dosttu insana bir şişe şarap.
«Bak, Robert. Başka bir memlekete gitmen zerre kadar farketmez. Ben kendimde denedim bunu. Bir yerden bir yere gitmekle kendinden, o içindeki şeyden kurtulamazsın. Yapacak birşey yok.
Herkes kötü olabilir. Ellerine bir firsat geçmeye görsün.
Biliyordum, böyle çok duyarlı bir anımda, oldukça çok konyak içtikten son­ra, okuduklarımı herhangi bir yerde anımsayacağımı, sonradan da bunların gerçekten benim başımdan geçmiş gibi olduğunu düşüneceğimi biliyordum. Hepsi benim olacaktı artık.
Ahmaklık budur; sizi sonradan iğrendiren şeyler. Yo, ahlaksızlık bu olmalıydı.
İyi olduğuna inandığınız şeyler için, şöyle ya da böyle bir ödemede bulunuyor­dunuz. Yeterince sevdiğim şeylerin karşılığını ödedim, bu nedenle de iyi vakit geçirdim. Ya öğrenerek, ya deneyerek, ödüyorsunuz, ya ras­lantı sonucu, ya da para vererek.
Karanlıktan ötürü bazı şeylere aydınlıkta olduğu gibi degişik yönler­den bakmanıza gerek yoktur. Bok yoktur!
Bir zamanlar bunu düşünüp, altı ay bo­yunca ışığı söndürmeden yatmıştım.
Şarabın yardımıyla içimdeki bulantılar yok oldu ve mutlu oldum. Hepsi de iyi insan­larmış gibi görünüyorlardı.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir