Maurice Leblanc kitaplarından Arsen Lüpen – Herlock Sholmes’e Karşı kitap alıntıları sizlerle…
Arsen Lüpen – Herlock Sholmes’e Karşı Kitap Alıntıları
Güzel günlerden sonra gelen yağmur .
Bir atasözüne göre beklenmeyen herşey gerçekleşir.
Sizi, zorunluluktan sevmiyorum Clotilde, sadece sizi sevdiğim için seviyorum.
Gözlerim sizi gördüğü vakit ne hata var ne de suç. Uzağınızda olmak beni ne kadar mutsuz ediyor, acı çektiriyor, ağlatıyor ve bana yaptıklarımdan dolayı nasıl bir korkuncluk bahşediyor Aşkınız her şeyi siliyor Her şeyi kabul ediyorum. Beni sevmek zorundasınız!
Siz buradayken hiçbir şeyden pişmanlık duymuyorum, dedi tutkuyla.
Geçmiş hayatınızdan pişmanlık duymuyorsanız hayat aydınlıktır.
Kadın çok alçak sesle konuştu:
Diyer Adamı da seviyorum ve hiçbir şeyden pişmanlık duymuyorum.
Diyer Adamı da seviyorum ve hiçbir şeyden pişmanlık duymuyorum.
İnsan her şekle bürünebilir, kendini değiştirebilir, her duyguyu verebilir, dehşet,mutluluk, endişe, hepsi…Ama ilgisizlik, mutlu ve tasasız bir gülüş taklit edilemez.
Sadece aptallar tahminde bulunur.
Arsen Lüpen kendini dövdürmez ve kendini incitmez, eğer ciddi sebepleri yoksa.
Öyle durumlar vardır ki bazen sözler hareketlerden daha fazla tercih edilir.
Bu masalları anlatmak bana göre değil. Sadece embesiller onlara inanır ama benim gibi yaşlı bir tilki asla!
Kibar hırsız Arsen Lüpen yirminci yüzyılın başlarında beş yıl boyunca burada yaşadı.
Kurnaz,yakışıklı,türlü zorlukların içinden sıyrılıp çıkmayı başaran bir suç dehası:
Arsen Lüpen!
Arsen Lüpen!
Ama öyle sırlar vardır ki hiçbir boşboğazlık yapılmadan ortaya çıkar.
Zaferde de, yenilgide de eşit derecede cesurdular.
Bu eşit koşullarda yaşanmayan çekişmeden ve sürekli yenilgi almaktan bıktım
Ve insanın asla ve asla sevdikleri hakkındaki şeyleri başkalarına anlatmaması gerektiğini söyledi
Kimse insanüstü şeyler yapamaz. Benim senden bir farkım yok. Düşünüyorum, tartıyorum ve sonuca varıyorum hepsi bu; kehanette bulunamam. Yalnızca aptallar kehanette bulunur.
Holmes’un asıl aklını meşgul eden şey;
Korkunun en şiddetli halini yaşayan sıradan ama sevecen bir kadının, sinirlerine hâkim olup, her hareketini kontrol altında tutması, duygularını gözleriyle belli etmemesi ve böylece zeki dedektif Sherlock Holmes’u kandırmış olmasıydı.
Korkunun en şiddetli halini yaşayan sıradan ama sevecen bir kadının, sinirlerine hâkim olup, her hareketini kontrol altında tutması, duygularını gözleriyle belli etmemesi ve böylece zeki dedektif Sherlock Holmes’u kandırmış olmasıydı.
Şu Arsen Lüpen nasıl bir nükte ustası böyle ! İnsanı olabilecek en nazik ve tatlı şekilde aptal yerine koyuyor.
Her şey ondan ibaret, anlıyor musun, korkudan ! Dinmeyen korku hissi ! Nefes aldığın havada onu solumak, her rüzgar esintisinde onu koklamak, ne zaman değişik bir ses duysan onu bulmaya çalışmak
Yürüdüğüm yollar biraz karanlık ama doğru yolu bulmaya başlıyorum.
Geçmiş hayatınızdan pişmanlık duymuyorsanız hayat aydınlıktır.
Geçmiş hayatınızdan pişmanlık duymuyorsanız hayat aydınlıktır.
Cadde ıssız ve çok karanlıktı, gaz lambaları boş yere karanlığın yoğunluğuyla mücadele ediyordu gibiydi.
Her şeyin lezzetli göründüğü, hayatın bana asla bitiremeyeceğim sonsuz bir hazine gibi göründüğü o günlerden birindeyim. Yine de Tanrı biliyor ki hesaplamadan yaşıyorum.
CDEHNOPRZEO-237.
iyi niyetim hep yalancı çıkartıldı.
Mösyö Lüpen, şu dünyada beni asla şaşırtmayacak iki adam var: Biri benim, diğeri de sizsiniz.
Görüyorsunuz efendim, ne yaparsak yapalım, asla aynı tarafta olmayacağız. Sizin bir ayağınız çukurda, benim diğer ayağım. Selam verebiliriz, el sıkışabiliriz, biraz sohbet edebiliriz ama çukur her zaman orada. Siz her zaman Dedektif Herlock Sholmes, ben ise her zaman Hırsız Arsen Lüpen olacağım. Her zaman Herlock Sholmes biraz kendiliğinden biraz da yeri geldiği için dedektif içgüdüsüyle hırsızın peşinden koşarak eğer mümkünse onu ‘içeri tıkmayı’ isteyecek. Ve her zaman Arsen Lüpen hırsız ruhuyla mantıklı olarak, dedektifin gücünden sıyrılıp mümkünse onunla dalga geçerek yoluna devam edecek.
Bunun yerine diye sırıttı Sholmes. Oyun kartlarını karıştırdım ve koruduğunuz bir ailenin bağrına fitne tohumu ektim.
Tanrım, evet, koruyordum! Her zaman çalmak, kandırmak ve kötülük yapmak zorunda değilim?
İyilik de mi yapıyorsunuz?
Vakit buldukça. Hem sonra bu beni eğlendiriyor. Bizi ilgilendiren macera içinde benim yardım eden ve kurtaran melek, sizin de umutsuzluk ve gözyaşı dağıtan kötü melek olmanızı pek komik buluyorum.
Tanrım, evet, koruyordum! Her zaman çalmak, kandırmak ve kötülük yapmak zorunda değilim?
İyilik de mi yapıyorsunuz?
Vakit buldukça. Hem sonra bu beni eğlendiriyor. Bizi ilgilendiren macera içinde benim yardım eden ve kurtaran melek, sizin de umutsuzluk ve gözyaşı dağıtan kötü melek olmanızı pek komik buluyorum.
Ya sonra? diye haykırdı Lüpen karşı koymaya çalışarak. Bu neyi kanıtlıyor? Birimiz, ötekine gücünü kabul ettirirse kayık çok ilerlemiş olacak! İki ahmak gibi kalacağız
Kocaman bir bilinmezliğim ben! Çünkü kader beni biraz farklı davranışlar içine sürükledi.
Karanlıklardan çıkmak için takip edilen her iz başka karanlıklardan, başka bilmecelerde sona eriyordu.
Gözlerim sizi gördüğü vakit ne hata var ne de suç.
siz her zaman Dedektif Herlock Sholmes, ben ise Hırsız Arsen Lüpen olacağım
sessiz kalarak cevap veriyordu. bu bir savaş ilanıydı
dahası, ben onun savaş yöntemine aşinayım ama o benimkini bilmiyor
savaş pek yıpratıcıydı ve başarı da o denli güzel
acelemiz var! önce ateş et sonra nişan alırsın
bir İngiliz atasözüne göre beklenmeyen her şey gerçekleşir
Kimse mucize yapamaz Ne ben ne de bir başkası. Düşünürüm, indirgerim, bir sonuç çıkarırım ama tahmin etmem. Sadece aptallar tahminde bulunur.
Yani eğleneceğiz! Lüpen fare kapanında. Oradan nasıl çıkacak? Fare kapanında! Ne macera Ah üstadım, size sağlam bir heyecan borçluyum. Bu da hayat demektir!
Kızgın değilim! Bütün elleri kazanmak can sıkıcı bir hal alıyordu. Sizi yüzükoyun düşürmek için elimi uzatmam yeterliydi. Bu sefer ben yerdeyim. Yakaladınız, üstat!
Peh! dedi İngiliz, böyle bir üstadın saygısından gururu okşanmıştı. Düşünmek yeterli oldu.
Düşünmeyi bilmek yeterli oldu, pek az kişi bunu biliyor! Şimdi önermelerin oluşturduğu saha daha dar ve toprak temiz
Düşünmeyi bilmek yeterli oldu, pek az kişi bunu biliyor! Şimdi önermelerin oluşturduğu saha daha dar ve toprak temiz
Sholmes? Ah! İtiraf edeyim ki o büyük bir düşman. Ama bende tutku uyandıran ve sizin beni bu denli neşeli görmenizin sebebi tam da bu. Evvela, bu bir onur meselesi; meşhur İngiliz’in beni yenmesinin hiçbir zorluğu olmadığı düşünülüyor. Sonra, benimle eşdeğer bir rakiple düello etmenin vereceği zevki düşünün. Nihayet! Kendimi sonuna kadar zorlamak mecburiyetinde kalacağım! Zira onu tanıyorum, o hoş adamı, bir adım dahi geri atmayacak.
Ah! Evet, diye haykırdı. Her şeyin lezzetli göründüğü, hayatın bana asla bitiremeyeceğim sonsuz bir hazine gibi göründüğü o günlerden birindeyim. Yine de Tanrı biliyor ki hesaplamadan yaşıyorum.
Ziller ve kapılar onları duymaksızın çalışmak zorunda olan nesneler.
+ Her zaman çalmak , kandırmak ve kötülük yapmak zorunda değilim .
– İyilik de mi yapıyorsunuz ?
+ Vakit bulunca .
– İyilik de mi yapıyorsunuz ?
+ Vakit bulunca .
+ Her zaman çalmak , kandırmak ve kötülük yapmak zorunda değilim .
– İyilik de mi yapıyorsunuz ?
+ Vakit bulunca .
– İyilik de mi yapıyorsunuz ?
+ Vakit bulunca .
İnsan her şekile bürünebilir , kendini değiştirebilir , her duyguyu verebilir , dehşet , mutluluk , endişe hepsi Ama ilgisizlik , mutlu ve tasasız bir gülüş taklit edilemez .
“Geçmiş hayatınızdan pişmanlık duymuyorsanız hayat aydınlıktır.
“Güzel havalardan sonda hep yağmur yağar ya. Bu işi ciddiye alma zamanı geldi. Şimdilik hoşça kalın.”
“İyilik yaptın mı karşılığını görürsün. Duygusal bir oyunun. Mutlu baba, mutlu kız! Bu senin eserin, Lüpen. Bu insanlar senin kıymetini sonra anlayacak.”
”Yanında olan uzakta aranır ”
Geçmiş hayatınızdan pişmanlık duymuyorsanız hayat aydınlıktır.
Bir insanın karakteri ne kadar incinmiş olsa da en cesur kişinin dahi savaşın kurallarına meydan okumak için bütün gücünü toplama ihtiyacı hissettiği şartlar mevcuttur.
Düşünürüm, çıkarımlarda bulunurum ve sonuçlandırırım; hepsi bu. Ama kehanetten haber vermem. Sadece aptallar yapar bunu.
Siz her zaman Dedektif Herlock Sholmes ben ise Hırsız Arsen Lüpen olacağım.
Gökyüzü ayın karşısında açılmıştı. Yıldızların çevresinde deniz seviyesinde yakamozlar serpiliyordu. Ay, suda yüzüyordu ve sonsuzluğunda son bulutlar, sanki ona aitmiş gibi yok olmaktaydı.
Madem ki bin bir kılığınızın içinde sizi kimse tanıyamaz, o zaman neden korkuyorsunuz? Ben dahi, ne zaman sizinle buluşsam, yeni bir insanın karşısındaymışım gibi hissediyorum.
“İnsan her şekle bürünebilir, kendini değiştirebilir, her duyguyu verebilir, dehşet, mutluluk, endişe, hepsi… Ama ilgisizlik, mutlu ve tasasız bir gülüş taklit edilemez.’’
“O kadar da kötü gitmiyor, yürüdüğüm yollar biraz karanlık ama doğru yolu bulmaya başlıyorum.”
“Kimse mucize yapamaz Ne ben ne de bir başkası. Düşünürüm, indirgerim, bir sonuç çıkartırım ama tahmin etmem. Sadece aptallar tahminde bulunur.”
İnsan her şekle bürünebilir, kendini değiştirebilir, her duyguyu verebilir, dehşet, mutluluk, endişe hepsi Ama ilgisizlik, mutlu ve tasasız bir gülüş taklit edilemez
Keyfine bak adamım.. Yoksa neredeyse kendine ihanet edeceksin
Hazine sonsuz diyorum size! Kendimi harcayabilir ve tüketebilirim, gücümü ve gençliğimi dört rüzgara atabilirim, burası en canlı ve en genç gayretlerimi sergilediğim yer.
Araştırmak, asla zaman kaybı değildir
Sadece aptallar tahminde bulunur
Her şeyin lezzetli göründüğü, hayatın bana asla bitiremeyeceğim sonsuz bir hazine gibi göründüğü o günlerden birindeyim. Yine de Tanrı biliyor ki hesaplamadan yaşıyorum.
Arsen Lüpen lafı geçer geçmez hiyerarşinin en altındakinden en üstündekine kadar herkes tutuşuyor, köpürüyor, kuduruyordu. Bu öyle bir düşmandı ki size kafa tutuyor, sizi kışkırtıyor, küçük düşürüyor ve en kötüsü, sizi dikkate almıyordu.