Euripides kitaplarından Andromakhe kitap alıntıları sizlerle…
Andromakhe Kitap Alıntıları
Tanrılar birçok farklı görünüme bürünür
ve birçok beklenmedik şey yaparlar.
Beklediklerimiz gerçekleşmedi ve tanrı
beklenmeyenden yana kullandı tercihini.
Bizim hikâyemiz de böyle bitti.
ve birçok beklenmedik şey yaparlar.
Beklediklerimiz gerçekleşmedi ve tanrı
beklenmeyenden yana kullandı tercihini.
Bizim hikâyemiz de böyle bitti.
Son gününü yaşamasını beklemeden ve Hades’e nasıl ineceğini görmeden bir insana mutlu demek doğru değildir.
İnsanların sonu her zaman ölümdür.
Felaketler karşısında sevgili bir akrabanın desteği en büyük lütuftur.
Yeni dostlar bazen eski dostlardan daha ikna edici olabilir.
Deneyim bütün insanların en iyi öğretmenidir.
Kadınlar doğaları gereği kıskançtır ve her zaman aşkta rakip gördükleri kadınlardan nefret ederler.
Kendini beğenmiş krallar,
Sanıyorlar ki diğerlerinden üstünler. Oysaki birer hiçler!
Vatandaş bilir her şeyi daha iyi.
Sanıyorlar ki diğerlerinden üstünler. Oysaki birer hiçler!
Vatandaş bilir her şeyi daha iyi.
Lanet olsun size Spartalılar! Ölüm bana fazla değil Sizin sandığınız kadar. Ben öldüm bundan önce
Ah şöhret, şöhret! Hiçbir değeri olmayan
on binlerce insanın adını yüceltirsin.
on binlerce insanın adını yüceltirsin.
Beklediklerimiz gerçekleşmedi ve Tanrı beklenmeyenden yana kullandı tercihini. Bizim hikayemiz de böyle bitti.
kol kola
Yaşayacağız tanrıça ve tanrı olarak.
Denizlerin üzerinde gezeceğiz ayaklarımız ıslanmadan
Yaşayacağız tanrıça ve tanrı olarak.
Denizlerin üzerinde gezeceğiz ayaklarımız ıslanmadan
Ah ne kadar uzağım
Bana sundukları o güzel hayallerden.
Bana sundukları o güzel hayallerden.
Bir tanrıyla kavgaya tutuştun, bir ölümlüyken sadece.
Nefret büründü tanrı, kindar bir adam gibi,
Affetmedi eski günahları.
Bu muymuş bilgeliği?
Affetmedi eski günahları.
Bu muymuş bilgeliği?
Bir adam, iki kadın, hayır gelmez bundan
Keşke bir kuşun kanadında
Uçup gidebilsem
Uçup gidebilsem
Eğer yaşanmakta olana başkaldırıyorsanız ve gençseniz, yaşadığınız her ne olursa olsun serüvendir.
Oynamaktansa adaletin kefeleriyle,
Kazanmamalı utanç verici bir zaferi.
Ölümlüleri sevindirmiştir bugünün zaferi ancak Geldiğinde yarın
Üzer, rahatsız eder olur bir yüz karası hatta.
Hep bunu bildim ben, çalışırım böyle yaşamaya, Adaleti saptıracak hiçbir şey yaşanmasın
Ne ailede ne devlet koltuğunda.
Kazanmamalı utanç verici bir zaferi.
Ölümlüleri sevindirmiştir bugünün zaferi ancak Geldiğinde yarın
Üzer, rahatsız eder olur bir yüz karası hatta.
Hep bunu bildim ben, çalışırım böyle yaşamaya, Adaleti saptıracak hiçbir şey yaşanmasın
Ne ailede ne devlet koltuğunda.
Kendini beğenmiş krallar,
Sanıyorlar ki diğerlerinden üstünler.
Oysaki birer hiçler!
Vatandaş bilir her şeyi daha iyi.
Sanıyorlar ki diğerlerinden üstünler.
Oysaki birer hiçler!
Vatandaş bilir her şeyi daha iyi.
Devletler, kontrollerine aldıkları muhalefet hareketlerini, ayaklanmaları ya da devrimleri, dışında kaldıklarından daha kolay engeller.
Savaştan sonra bir anıt diktiğinde halk,
Asıl canını verenler alabiliyor mu hak ettikleri övgüyü?
Yok! Kendine çalıyor hepsini komutanın teki!
Binlercesiyle birlikte, elinde tek bir mızrakla,
Bir adamın işini yapmış olsa da alıyor dünyanın methini.
Asıl canını verenler alabiliyor mu hak ettikleri övgüyü?
Yok! Kendine çalıyor hepsini komutanın teki!
Binlercesiyle birlikte, elinde tek bir mızrakla,
Bir adamın işini yapmış olsa da alıyor dünyanın methini.
Kadın olsun erkek olsun aynı hisseder herkes aldatılınca.
Üzülür kadın.
Erkek de öyle,
Evindeki kadının başkalarıyla olduğunu gördüğünde.
Üzülür kadın.
Erkek de öyle,
Evindeki kadının başkalarıyla olduğunu gördüğünde.
Sokaklarda dolaşır açık saçık elbiselerle,
Gezer ortalıkta her yerini göstererek.
O kıyafetler içinde erkeklerle güreşir bir de Bayağılık denir buna ancak.
Neden namuslu kadınlarıyla ünlü olmadığı belli Sparta’nın
Helena’ya sor, o iyi bilir.
Burun kıvırıp ailesine
Zevk peşinde koşmaya gitti evinden başka yerlere
Gezer ortalıkta her yerini göstererek.
O kıyafetler içinde erkeklerle güreşir bir de Bayağılık denir buna ancak.
Neden namuslu kadınlarıyla ünlü olmadığı belli Sparta’nın
Helena’ya sor, o iyi bilir.
Burun kıvırıp ailesine
Zevk peşinde koşmaya gitti evinden başka yerlere
İnsanlar adına en doğru kararlan vermek için
Tek bir güç olmalıdır evde de devlette de,
Budur doğru olan.
Tek bir güç olmalıdır evde de devlette de,
Budur doğru olan.
Sıradan ama mutlu bir adam yeğdir birkaç filozoftan.
İki prens olmaması gerekir bir şehirde de,
İkiden yeğdir tek bir tiran,
Dert olur dert üstüne, birbirine düşer vatandaşlar.
İkiden yeğdir tek bir tiran,
Dert olur dert üstüne, birbirine düşer vatandaşlar.
Onaylamam birden fazla kadına göz diken hiçbir adamı,
Karısından başka kadınlardan yaptığı çocukları da;
Evi karmaakarışık eder bunlar, kırar kalpleri.
Ben derim ki bir erkek sevmeli, saymalı sadece bir kadını,
Kocamalılar
Tek bir yastıkta.
Karısından başka kadınlardan yaptığı çocukları da;
Evi karmaakarışık eder bunlar, kırar kalpleri.
Ben derim ki bir erkek sevmeli, saymalı sadece bir kadını,
Kocamalılar
Tek bir yastıkta.
Bir kıvılcım yeter aslında.
Yaşayan hiç kimse için
Gerçekten mutlu dememeli,
Kişinin nasıl öldüğüne bakılmalı.
Gerçekten mutlu dememeli,
Kişinin nasıl öldüğüne bakılmalı.
Zarara uğratılan intikam alır!
Kadınlar doğaları gereği kıskançtır ve her zaman aşkta rakip gördükleri kadınlardan nefret ederler.
Huzurlu bir hayat yaşamak isteyen kişi tek bir kadının yatağıyla yetinmelidir.
Dil, insanların arasında küçük sebeplerden büyük anlaşmazlıklar çıkarır.
Huzurlu bir hayat yaşamak isteyen erkek
Tek bir kadınla yetinmelidir.
Tek bir kadınla yetinmelidir.
Ah gençlik! Ölümlüler için gençlik kötü bir şeydir, hele gençlikle birlikte adaletsizlik de varsa!
Gözlerimi nereye çeviriyim, eski kaderime mi yoksa şimdikine mi ?
Çünkü güçlüler kendilerinden zayıfların sağlam delillerle konuşmasını çekemezler.
Adaleti haset ve baskıyla sindirme pahasına kimse haksız bir zafere ulaşmasın. Bu türden zaferler ilk başta hoş gelse de insanlara, zamanla utanç ve acıya boğar ailelerini. Adaletten başka hiçbir güç hükmetmesin ailelerle ülkelere. Böyle bir hayatı takdir eder, böyle bir hayatı isterim.
Ama ben Phthoa’ya kötülük yapmak ya da kötülüklere maruz kalmak için gelmedim.
Dil insanların arasında küçük sebeplerden büyük anlaşmazlıklar çıkarır. O yüzden akıllı adamlar arkadaşlarıyla tartışmaktan çekinir.
İnsan akrabası zengin ama kötü olacağına, yoksul ama dürüst olsun daha iyidir. Ve sen bir hiçsin!
Yalancılığın ustasısınız. Kurnazlıklar tasarlar, entrikalar düzenlersiniz. Düşünceleriniz doğru ve adil değil,hep dolambaçlıdır. Hellas’ta mutlu yaşamanız büyük haksızlık! Yapmadığınız ne kaldı ki? Cinayetler işler, yolsuzluklar yaparsınız. Dudaklarınız başka söylerken aklınız başka düşünür. Lanet olsun size!
Yoksullar arasında zenginliğinle böbürleniyorsun.
Hermione:
Ah kötü kaderim! Alevler içine
atılmam için bir ateş, dalgalara
atılmam için bir sarp kaya, içine kapanıp
ölümü bekleyeceğim, aşağı dünyadakilere
kavuşacağım bir dağ ormanı yok mu?
Ah kötü kaderim! Alevler içine
atılmam için bir ateş, dalgalara
atılmam için bir sarp kaya, içine kapanıp
ölümü bekleyeceğim, aşağı dünyadakilere
kavuşacağım bir dağ ormanı yok mu?
Adaletten başka hiçbir güç
hükmetmesin ailelere ve ülkelere.
Böyle bir hayatı takdir eder,
böyle bir hayatı isterim.
hükmetmesin ailelere ve ülkelere.
Böyle bir hayatı takdir eder,
böyle bir hayatı isterim.
Andromakhe: (Menelaos’a) Küçük bir neden için büyük bir kargaşa çıkaran adam, dinle beni! Ölümümü hangi gerekçeyle istiyorsun? Ne yaptım ki? Hangi kente ihanet ettim? Senin çocuklarından hangisini öldürdüm? Evlerinden hangisini kundakladım? Efendim zorla bana sahip oldu ve onu suçlayacağına beni öldürmek istiyorsun.
Andromakhe: Yapmadığınız ne kaldı ki? Cinayetler işler, yolsuzluklar yaparsınız. Dudaklarınız başka söylerken aklınız başka düşünür.
Ah gençlik! Ölümlüler için gençlik kötü bir şeydir,
hele gençlikle birlikte adaletsizlik de varsa!
hele gençlikle birlikte adaletsizlik de varsa!
Deniz tanrıçası Thetis’in oğlu, ben bahtsızın eşi Hektor’u
savaş arabasının arkasına bağlayarak surların etrafında
yerlerde sürükledi. Beni de korkunç bir köleliğe mahkum
etmek üzere odamdan alarak kumsala götürdüler. Kentimi,
evimi ve yerlerde sürüklenen kocamı geride bırakırken
yanaklarımdan seller gibi gözyaşı akıttım. Kara bahtım,
ışığı Hermione’nin kölesi olarak görmeye devam etmemin
ne anlamı var?
savaş arabasının arkasına bağlayarak surların etrafında
yerlerde sürükledi. Beni de korkunç bir köleliğe mahkum
etmek üzere odamdan alarak kumsala götürdüler. Kentimi,
evimi ve yerlerde sürüklenen kocamı geride bırakırken
yanaklarımdan seller gibi gözyaşı akıttım. Kara bahtım,
ışığı Hermione’nin kölesi olarak görmeye devam etmemin
ne anlamı var?
Savunmamın güçlülüğüne rağmen, kölen olmamın
rahat konuşmamı engelleyeceğinden,
ya da tartışmayı kazanırsam bundan zarar
göreceğimden korkuyorum. Çünkü güçlüler
kendilerinden zayıfların sağlam delillerle
konuşmasını çekemezler.
rahat konuşmamı engelleyeceğinden,
ya da tartışmayı kazanırsam bundan zarar
göreceğimden korkuyorum. Çünkü güçlüler
kendilerinden zayıfların sağlam delillerle
konuşmasını çekemezler.
Yapmadığınız ne kaldı ki? cinayetler işler,
yolsuzluklar yaparsınız Dudaklarınız başka
söylerken aklınız başka düşünür. Lanet
olsun size!
yolsuzluklar yaparsınız Dudaklarınız başka
söylerken aklınız başka düşünür. Lanet
olsun size!
Deneyim bütün insanların en iyi öğretmenidir.
Hellenlerin şu anlayışı ne kadar kötü! Bir ordu düşmanlarını yendiğinde zaferi savaşanların kazandığı düşünülmez. Kargı sallayan on binlerce savaşçıdan biri olup fazla bir katkıda bulunmadığı halde zaferin bütün şanı şöhreti ordunun başındaki komutana verilir. Komutanlar da kent yönetiminde etkin roller üstlenip halkı küçük görürler. Oysa başkaları cesur ve istekli olmaları durumunda onlardan bin kat iyidir.
Kadınların büyülü merhemi budur. Erkekleri mutlu eden kadınların güzelliği değil meziyetleridir.
Ah gençlik! Ölümlüler için gençlik kötü bir şeydir, hele gençlikle birlikte adaletsizlik de varsa! Savunmamın güçlülüğüne rağmen, kölen olmamın rahat konuşmamı engelleyeceğinden, ya da tartışmayı kazanırsam bundan zarar göreceğimden korkuyorum. Çünkü güçlüler kendilerinden zayıfların sağlam delillerle konuşmasını çekemezler.
Ölüler için kahrolmaktan vazgeç. İnsanların sonu her zaman ölümdür, çünkü böyle olmasını buyuruyor tanrılar.
Geçen zaman unutturmaz anılarını, öldükten sonra bile ışıl ışıl parlar erdemleri.
Deneyim bütün insanların en iyi öğretmenidir.
Dudaklarınız başka söylerken aklınız başka düşünür.
Ah şöhret, şöhret! Hiçbir değeri olmayan
on binlerce insanın adını yüceltirsin.
on binlerce insanın adını yüceltirsin.
yılandan ve ateşten beter olan
kötü kadınlar için kimse hiçbir ilaç bulamadı.
Biz kadınlar erkekler için o kadar büyük bir belayız!
kötü kadınlar için kimse hiçbir ilaç bulamadı.
Biz kadınlar erkekler için o kadar büyük bir belayız!
Erkekleri mutlu eden kadınların güzelliği değil meziyetleridir.
Kadınlar doğaları gereği kıskançtır.
PELEUS
Çünkü çorak toprak çoğu zaman verimli topraktan fazla mahsul verdiği gibi, gayrimeşru çocukların çoğu da meşru çocuklardan iyi çıkar. İnsanın akrabası zengin ama kötü olacağına, yoksul ama dürüst olsun daha iyidir.
Çünkü çorak toprak çoğu zaman verimli topraktan fazla mahsul verdiği gibi, gayrimeşru çocukların çoğu da meşru çocuklardan iyi çıkar. İnsanın akrabası zengin ama kötü olacağına, yoksul ama dürüst olsun daha iyidir.
ANDROMAKHE
Dudaklarınız başka söylerken aklınız başka düşünür.
Dudaklarınız başka söylerken aklınız başka düşünür.
MENELAOS
Ama şunu iyi bil! Bir insanın ihtiyaç duyduğu şey, onun için Troya’nın fethedilmesinden önemlidir.
Ama şunu iyi bil! Bir insanın ihtiyaç duyduğu şey, onun için Troya’nın fethedilmesinden önemlidir.
ANDROMAKHE
Bilge olduklarına inanılanlar sadece dıştan parlar,
içleri diğer insanlarla aynıdır, eğer zenginlik konusunda
üstün değillerse, çünkü zenginlik büyük güçtür.
Bilge olduklarına inanılanlar sadece dıştan parlar,
içleri diğer insanlarla aynıdır, eğer zenginlik konusunda
üstün değillerse, çünkü zenginlik büyük güçtür.
ANDROMAKHE
Ah, şöhret, şöhret! Hiçbir değeri olmayan
on binlerce insanın adını yüceltirsin.
Şöhretlerini hak edenleri kutsanmış sayarım,
ama ünlerini yalanlara dayandıranlara hiç değer
vermem ve onların ancak şansları sayesinde
bilge göründüklerine inanırım.
Ah, şöhret, şöhret! Hiçbir değeri olmayan
on binlerce insanın adını yüceltirsin.
Şöhretlerini hak edenleri kutsanmış sayarım,
ama ünlerini yalanlara dayandıranlara hiç değer
vermem ve onların ancak şansları sayesinde
bilge göründüklerine inanırım.
ANDROMAKHE
Çünkü güçlüler kendilerinden zayıfların sağlam delillerle konuşmasını çekemezler.
Çünkü güçlüler kendilerinden zayıfların sağlam delillerle konuşmasını çekemezler.
ANDROMAKHE
Çünkü çektiğimiz sıkıntıları dile getirip anlatmaktan hoşlanmak biz kadınların doğasında vardır.
Beklediklerimiz gerçekleşmedi ve tanrı beklenmeyenden yana kullandı tercihini.
Ölüler için kahrolmaktan vazgeç.İnsanların sonu her zaman ölümdür, çünkü böyle olmasını buyuruyor tanrılar.
Tanrı ölümlülerin kaderini değiştirip boş boş böbürlenmelerine izin vermez.